• LAT
  • ENG
  • LIT
Explore Dienvidkurzeme
  • Home
  • WHAT TO SEE AND DO
  • CATERING
  • ACCOMMODATION
  • GROBIŅA CITY CELEBRATION
  • CONTACT US
  • Get to know Dienvidkurzeme
  • Catering
    • Ziemupe-Vērgale-Pāvilosta
    • Grobiņa-Bārta-Durbe
    • Bernāti-Nīca-Rucava
    • Kazdanga-Aizpute-Dunalka
    • Priekules - Vaiņode
  • Accommodation
    • Pāvilosta
    • Saka-Vērgale- Ziemupe
    • Nīca
    • Rucava
    • Grobiņa
    • Aizpute
    • Priekule
    • Vaiņode
    • Durbe
  • Home producers and craftsmen
    • Weavers' workshops
    • Beekeepers' offers
    • Gardening
    • Drinks, fruits, berries
    • Meat and Fishes
    • Bread, flour, sweets
    • Health products
    • Milk
    • Handicrafts
    • Seasonal rural goods
    • Local convenience stores
  • Ziemupe-Vērgale-Pāvilosta
    • Sightseeing
    • Active recreation
    • Food
    • Accommodation
    • Bird watching
    • Marinas
  • Bernāti-Nīca-Rucava
    • Sightseeing Nīca and Bernāti
    • Sightseeing Rucava, Pape
    • Pape Nature Park
    • Active recreation Nīca, Bernāti
    • Active recreation Rucava, Pape
    • Food
    • Accommodation
  • Grobiņa-Bārta-Durbe
    • Sightseeing Grobiņa
    • Grobiņa Archaeological Ensemble
    • Active recreation Grobiņa
    • Sightseeing Durbe
    • Active recreation Durbe
    • Food
    • Accommodation
  • Kazdanga-Aizpute-Dunalka
    • Sightseeing
    • Active recreation
    • Food
    • Accommodation
    • Monuments and places of remembrance
  • Priekule - Vaiņode
    • Sightseeing Priekule, Gramzda
    • Active recreation Priekule, Gramzda
    • Sightseeing Vaiņode, Embūte
    • Active recreation Vaiņode, Embūte
    • Food
    • Accommodation
  • Museums
  • Inheritance of manors
  • Sacred heritage
  • Wellness offer
    • SPA
    • Sauna
    • Latvian sauna rituals
    • Mobile sauna and hot tube
    • The well-being of nature
  • The Baltic Coastal Hiking Route
  • The Forest Trail
  • Student Excursions
  • For families with children
  • Offer for collectives
  • Piedāvājums senioriem
  • Hiking
  • Fishing in South Kurzeme
  • Canoeing
  • Celebration places
    • Laulību ceremoniju vietas
    • Svinību vietas
    • Pasākumu vadītāji
    • Pasākumu aprīkojuma noma
    • Bērnu rotaļu istabas
    • Banketi
  • In the footsteps of history
    • MUIŽAS
    • PERSONĪBAS
    • PILSĒTAS UN PAGASTI
    • TEIKAS
    • TRADĪCIJAS
  • Bicycle routes
  • GROBIŅAS, RUCAVAS, NĪCAS APKĀRTNE
  • PRIEKULES, VAIŅODES, GRAMZDAS APKĀRTNE
  • AIZPUTES, CĪRAVAS, KALVENES, APRIĶU APKĀRTNE
  • PĀVILOSTAS, DURBES APKĀRTNE
  • PROJEKTI
  • Kur mājo RŪĶI un ZIEMASSVĒTKU VECĪTIS?
  • Ziemas piedāvājums
  • Semināru telpas
    • Telpas līdz 30 personām
    • Telpas 30-50 personām
    • Telpas 50-100 personām
    • Telpas 100 + personām
    • Vasaras sezonā
  • Birdwatching Routes
  • Piknika vietas
  • WHAT TO SEE AND DO
  • Museums
  • Antiquities repository "Jūras māja"

Antiquities repository "Jūras māja"

“Jūras māja”, Ziemupe, Vērgales pagasts, Dienvidkurzemes novads

+371 29437166

[email protected]


The strength of Ziemupe is sea urchin and heather flowers, and warm and hospitable people (Daiga Kadeģe).

That's what the story of the Sea House is about - about the sea, nature, people. The village of Ziemupe has been established in a place where the bottom of the sea used to be. The sea receded, giving the northerners a place to live...

The creation of the sea house started with an old photo (the only one) in the albums of the villagers, where young people take pictures by the fishing boats drawn up on the seashore (1939, 1940). In the past, every second, third house in the village had its own fishing boat.

They went to sea to replenish their food supplies, because it was very difficult to grow anything in the poor flour by the sea.

"Jūras māja" is a house of local stories - about the fishing boats burned during the Soviet era, about the ships washed ashore, about the refugee routes to Gotland and Inge's boat from Gotland. There are stories about coastal nature, plants and sea creatures - swordfish, abalone, fish, seals.

The exposition on the second floor consists of objects that, no longer needed by anyone, remained faithful to the homes of the winter residents and now form the history of our village.

Listen to the stories of Ziemupe, listen to the people of Ziemupe village!

There is also a tourist information center in the building, it is possible to use a shower and a washing machine, to charge phones and computers on the outdoor terrace. A place for small seminars.



Cart

Cart is empty.